| Autore |
Titolo |
Corso di studi |
Relatore |
| FLINZ, CAROLINA |
Projekt zur Erstellung eines Online-Fachwörterbuchs der Linguistik (Deutsch-Italienisch).
Lexikographische Kriterien und Konstruktion der Website mit 240 Lemmata zum Bereich „DaF-Didaktik“ |
LINGUISTICA GENERALE, STORICA, APPLICATA, COMPUTAZIONALE E DELLE LINGUE MODERNE (ITALIANO, INGLESE, FRANCESE, SPAGNOLO, TEDESCO) |
Foschi
, Marina
|
| SORRENTINO, DANIELA |
Studentisches Schreiben in der Fremdsprache Deutsch bei italienischen Lernenden. Empirische Untersuchung, Bestandsaufnahme, didaktische Konsequenzen |
LINGUISTICA GENERALE, STORICA, APPLICATA, COMPUTAZIONALE E DELLE LINGUE MODERNE (ITALIANO, INGLESE, FRANCESE, SPAGNOLO, TEDESCO) |
Foschi
, Marina
|
| ZACCARDI, DANIELA |
Strategie competitive nel settore aereo: caso Ryanair |
MARKETING E RICERCHE DI MERCATO |
Foschi
, Alga D.
|
| CARLINI, SERENA |
Eine termontographische Untersuchung der europäischen Terminologie am Beispiel von deutschen und italienischen Rechnungslegungsstandards. |
LINGUISTICA GENERALE, STORICA, APPLICATA, COMPUTAZIONALE E DELLE LINGUE MODERNE (ITALIANO, INGLESE, FRANCESE, SPAGNOLO, TEDESCO) |
Foschi
, Marina
|
| TRAEBERT, MARC |
Räumlich-relationierende Ausdrücke in Bildbeschreibungen italophoner DaF-Lerner |
LINGUISTICA GENERALE, STORICA, APPLICATA, COMPUTAZIONALE E DELLE LINGUE MODERNE (ITALIANO, INGLESE, FRANCESE, SPAGNOLO, TEDESCO) |
Foschi
, Marina
|
| DOLFI, VALENTINA |
Räumliche Mittel der deutschen und der italienischen Sprache: eine korpusbasierte kontrastive Untersuchung |
LINGUISTICA GENERALE, STORICA, APPLICATA, COMPUTAZIONALE E DELLE LINGUE MODERNE (ITALIANO, INGLESE, FRANCESE, SPAGNOLO, TEDESCO) |
Foschi
, Marina
|
| PAPINI, LUCIA |
Germanische Heldensage - La saga eroica germanica: traduzione e riflessioni. |
TRADUZIONE LETTERARIA E SAGGISTICA |
Foschi
, Marina
|
| SERENI, FRANCESCA |
Europaisches Fruhmittelalter. L'Alto Medioevo: epoca di letterature europee. Traduzione di saggi scelti |
TRADUZIONE LETTERARIA E SAGGISTICA |
Foschi
, Marina
|
| D'AVINO, DEBORA |
Mannlichkeit als Maskerade: la costruzione della maschilita nella prospettiva degli studi di genere |
TRADUZIONE LETTERARIA E SAGGISTICA |
Foschi
, Marina
|
| BERIZZI, PAOLA ROBERTA |
Le peculiarità dello stile narrativo di Herta Müller a confronto con autori contemporanei tedeschi e italiani. Traduzione dell’opera Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt di Herta Müller.
|
TRADUZIONE LETTERARIA E SAGGISTICA |
Foschi
, Marina
|
| BONATTI, BENEDETTA |
La letteratura per l'infanzia di Kirsten Boie. Commento e traduzione dell'opera Der kleine Ritter Trenk und der Grosse Gefaerliche |
TRADUZIONE LETTERARIA E SAGGISTICA |
Foschi
, Marina
|
| VERGINE, MICHELA |
Commento e traduzione di Wir waren Wimpo, Moench und Raeuber e Hausfriedensbruch di Heinrich Boell e breve storia del radiodramma tedesco |
TRADUZIONE LETTERARIA E SAGGISTICA |
Foschi
, Marina
|