logo SBA

ETD

Archivio digitale delle tesi discusse presso l’Università di Pisa

Tesi etd-10222024-193216


Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
MARZELLA, GABRIELE
URN
etd-10222024-193216
Titolo
Traduzione e Analisi di "Anatomy of a Metahuman": tra fumetto e testo specialistico
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
LINGUISTICA E TRADUZIONE
Relatori
relatore Prof.ssa Bruti, Silvia
correlatore Prof.ssa Merani, Federica
Parole chiave
  • anatomia
  • fumetto
  • metaumani
  • specialistico
  • traduzione
Data inizio appello
08/11/2024
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
08/11/2094
Riassunto
Traduzione dell’opera inedita “Anatomy of a Metahuman” scritta dagli autori Matthew K. Manning e S. D. Perry in cui vediamo le ricerche e le analisi anatomiche svolte da Bruce Wayne, noto anche come Batma, su colleghi e nemici provvisti di poteri straordinari come il volo, la telepatia, la metamorfosi, i sensi super sviluppati e tanti altri. L’opera presenta una combinazione di due tipologie testuali: il fumetto e il testo specialistico. Motivo che ha portato a un’analisi dei due mondi letterari e delle rispettive tecniche traduttive necessarie per creare, nella cultura di arrivo, un prodotto più fedele possibile all’originale.

This is an unpublished translation of “Anatomy of a Metahuman”, a text written by Matthew K. Manning and S. D. Perry. The narrative voice belongs to Bruce Wayne, commonly known as Batman, whose purpose was the creation of a compendium with the anatomical analyses of his colleagues and enemies exploring on their extraordinary abilities such as flight, telepathy, shapeshifting, super-senses etc. Noteworthy in their work is the combination of two different styles merging the comic and specialized text. For this reason, the purpose of this thesis was an analysis of both these literature universes and of each translation technique required for the realisation of a product faithfully linked to the original.
File