Tesi etd-10152025-090422 |
Link copiato negli appunti
Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
FERRARO, SILVIA
URN
etd-10152025-090422
Titolo
Traduzione e analisi del romanzo The Art of Prophecy di Wesley Chu
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
LINGUISTICA E TRADUZIONE
Relatori
relatore Prof.ssa Beccone, Simona
Parole chiave
- analisi
- analysis
- art
- Chu
- prophecy
- the
- traduzione
- translation
- Wesley
Data inizio appello
07/11/2025
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
07/11/2095
Riassunto
Traduzione dall'inglese all'italiano, con analisi e commento, della prima parte del romanzo epic fantasy/wuxia The Art of Prophecy di Wesley Chu. L'analisi comprende un excursus sulla storia sia del genere fantasy, sia del genere wuxia (con relativi esempi), in relazione all'opera di Wesley Chu.
Il commento consiste nella spiegazione delle diverse scelte traduttive adottate nel lavoro di traduzione.
Translation from English to Italian, with analysis and commentary, of the first part of Wesley Chu's epic fantasy/wuxia novel The Art of Prophecy.
The analysis includes an overview of the history of both genres (with pertinent examples) in relation to Wesley Chu's work.
The commentary consists of an explanation of the various translation choices made in the translation work.
Il commento consiste nella spiegazione delle diverse scelte traduttive adottate nel lavoro di traduzione.
Translation from English to Italian, with analysis and commentary, of the first part of Wesley Chu's epic fantasy/wuxia novel The Art of Prophecy.
The analysis includes an overview of the history of both genres (with pertinent examples) in relation to Wesley Chu's work.
The commentary consists of an explanation of the various translation choices made in the translation work.
File
| Nome file | Dimensione |
|---|---|
La tesi non è consultabile. |
|