logo SBA

ETD

Archivio digitale delle tesi discusse presso l’Università di Pisa

Tesi etd-01122022-104729


Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
MAGNIN-PRINO, MONICA
URN
etd-01122022-104729
Titolo
Este Domingo di José Donoso: un romanzo sull'inautenticità. Proposta di traduzione e commento
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
LINGUISTICA E TRADUZIONE
Relatori
relatore Prof.ssa Ghezzani, Alessandra
Parole chiave
  • borghesia
  • Chile
  • Cile
  • Este Domingo
  • Este Domingo
  • José Donoso
  • José Donoso
  • middle class.
  • smascheramento
  • traduzione
  • translation
  • unmasking
Data inizio appello
31/01/2022
Consultabilità
Tesi non consultabile
Riassunto
L’obiettivo del lavoro è quello di fornire una proposta traduttiva di alcune parti dell’opera Este Domingo dello scrittore cileno José Donoso. Vengono analizzati gli aspetti lessicali e morfologici che hanno causato difficoltà nella stesura della traduzione. Viene fornita anche un’analisi letteraria dettagliata sul romanzo selezionato, inserendolo nel contesto nel quale viene prodotto. Il panorama presentato è quello della prima produzione di José Donoso, e Este Domingo è messo in relazione ad altre opere che sorgono approssimativamente nello stesso periodo. Il romanzo è esaminato nella sua interezza, soffermandosi sia su aspetti narrativi sia su quelli più puramente stilistici. È presente un quadro generale sulla condizione letteraria in cui Donoso si inserisce all’interno del panorama latinoamericano e un breve accenno ai processi tipici da adoperare quando si parla di traduzione letteraria.

The aim of this work is to provide a translation proposal of some parts of Este Domingo by the Chilean writer José Donoso. The lexical and morphological aspects which caused difficulties during the translation process are analysed in this paper. A detailed literary analysis of the selected novel is also provided, placing it in the context in which it is produced. The overview presented is the one of José Donoso's first production, and Este Domingo is related to other works that arise approximately in the same period. The novel is examined in its entirety, focusing on both narrative and stylistic aspects. This work presents a general summary of the literary condition in Latin American in which Donoso writes and a brief mention of the typical processes to be used when we talk about literary translation.
File