logo SBA

ETD

Archivio digitale delle tesi discusse presso l’Università di Pisa

Tesi etd-03022023-113704


Tipo di tesi
Tesi di dottorato di ricerca
Autore
DE SOUZA, ANA LUIZA
URN
etd-03022023-113704
Titolo
A aquisição da transitividade no Português como Língua de Herança em contexto italiano: ativação e reativação
Settore scientifico disciplinare
L-LIN/09
Corso di studi
DISCIPLINE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE
Relatori
tutor Prof.ssa Lupetti, Monica
relatore Prof.ssa Casseb-Galvão, Vânia Cristina
Parole chiave
  • Construction grammar.
  • Italian context
  • Transitivity
  • Lingua portoghese
  • Lingua di origine
  • Contesto italiano
  • Transitività
  • Grammatica delle costruzioni
  • Portuguese language
  • Heritage language
Data inizio appello
10/03/2023
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
10/03/2026
Riassunto
Titolo in italiano:
L’acquisizione della transitività nel portoghese come lingua di origine in contesto italiano: attivazione e riattivazione
Questa tesi presenta un approccio descrittivo dei modelli di transitività rilevati nelle costruzioni
linguistiche degli heritage speakers di portoghese brasiliano in un contesto italiano. Allo scopo di “verificare in che modo si possano distinguere le fasi di acquisizione partendo dalla codificazione della transitività”, il lavoro prende in considerazione i principi costruttivi dell’organizzazione in rete, partendo dalla concezione di natura scalare delle costruzioni transitive viste come categorie a gradienti e, pertanto, prodotte con strutture formali e concettuali che vanno dalle più semplici e concrete alle più complesse e astratte. I dati dell'analisi provengono dalle trascrizioni di produzioni orali di bambini che vivono in una regione dell’Italia, la Toscana. La ricerca in questione unisce gli studi in materia di heritage language di Fishman (2011), García (2009, 2010), Polinsky e Kagan (2007) e Spolsky (2004,2016), nonché sulla lingua portoghese come heritage language di Chulata (2015, 2018), Moroni (2017) e Souza (2006, 2010), in linea con i postulati delle teorie sull’acquisizione linguistica basati sulla Linguistica cognitiva, partendo dagli studi di Bybee (2016) e di Tomasello (1992, 1999, 2008, 2015) e interfacciandosi con gli studi di Linguistica funzionale basata sull’uso che scaturisce dalla Grammatica delle costruzioni di Goldberg (1995, 2006) e dalla Grammatica delle costruzioni diasistemica di Höder (2012, 2018). Ai fini dell'analisi dei modelli di transitività, la ricerca trova fondamento in Hopper e Thompson (1980), Givón (1995, 2001), e negli studi sulla transitività del portoghese brasiliano di, tra gli altri, Furtado da Cunha (2009, 2011, 2013a), Furtado da Cunha e Souza (2011) e Lucena (2016). Seguendo tali approcci teorici, e sulla base delle analisi quantitative e qualitative dei dati del corpus, sono state formulate le ipotesi relative alle fasi di acquisizione “attivazione” e “riattivazione”, mettendole in correlazione con i modelli di transitività del portoghese brasiliano. Si è osservato che i parlanti identificati nella fase di “attivazione” manifestano un’acquisizione linguistica ancora limitata, presentando costruzioni basilari e imprecisione nella mappatura cognitiva tra le aree grammaticali e lessico-semantiche, realizzano costruzioni transitive meno prototipiche e attingono ai campi semantici di “attività” e “stato”. I parlanti in fase di “riattivazione” manifestano in modo predominante le costruzioni all’interno del continuum della transitività, con la semantica di “azione-processo”, “attività”, “stato” e “processo”. In altre parole, predominano nel parlato dei partecipanti in fase di “riattivazione” costruzioni transitive prototipiche e meno prototipiche, i cui gradi di transitività variano a seconda dei principi di iconicità e marcatezza, organizzate in livelli discorsivi di “figura”, con caratteristica realis e puntuale, e piani discorsivi di “fondo”, con struttura modale irrealis, rappresentando concetti valutativi con costruzioni non finite e dando prova di creatività nell’interazione.

Title in English:
The acquisition of transitivity in Portuguese as heritage language in the Italian context: activation and reactivation
This thesis provides a descriptive approach to the transitivity patterns detected in the language
constructs of Brazilian Portuguese heritage speakers in Italian context. In order to “ascertain how the acquisition stages may be distinguished starting from transitivity codification”, this work considers the construction principles associated with organization in network. To this purpose, it starts from the scalar-type conception of transitive constructs when deemed as graded categories, which are thus produced with formal and conceptual structures ranging from the easiest and most concrete to the most complex and abstract ones. The analysis data originate from the spoken language of children living in Tuscany, Italy. The research under discussion combines several studies in the field of heritage language according to Fishman (2011), García (2009, 2010), Polinsky and Kagan (2007) and Spolsky (2004, 2016), as well as studies on Portuguese as heritage language in the research performed by Chulata (2015, 2018), Moroni (2017) and Souza (2006, 2010). These are in line with the postulates of language acquisition theories, which are based on Cognitive Linguistics, and draw from the research performed by Bybee (2016) and Tomasello (1992, 1999, 2008, 2015). They also consider several studies relating to Functional Usage-Based Linguistics, which involves Goldberg’s (1995, 2006) Construction Grammar and Höder’s (2012, 2018) Diasystemic Construction Grammar. For the purpose of analysing transitivity patterns, the research draws on Hoppen and Thompson (1980) and Givón (1995, 2001), and relies on the studies concerning transitivity in Brazilian Portuguese that can be found in Furtado da Cunha (2009, 2011, 2013a), Furtado da Cunha e Souza (2011) and Lucena (2016), among others. By following these theoretical approaches, and on the basis of the quantitative and qualitative analyses of corpus data, the hypotheses relating to the “activation” and “reactivation” acquisition stages have been formulated by correlating them to the Brazilian Portuguese transitivity patterns. It was observed that those speakers that are identified in the “activation” stage show limited language acquisition, with basic constructs, inaccuracy in cognitive mapping among grammatical and lexical-semantic fields, and less prototypical transitive constructs, by involving the “activity” and “stative” semantic fields. Speakers in “reactivation” stage predominantly show constructs within the transitivity continuum, with “action-process”, “activity”, “stative”, and “process” semantics. In other words, both prototypical and less prototypical transitive constructs prevail in the speech of speakers in “reactivation” stage. These constructs show transitivity degrees that vary depending on iconicity and marking and arrangement in “figure” discursive levels, with realis and punctual features, and “core” discursive levels, with irrealis modal structures. Hence the representation of evaluative concepts with non-finite constructs and display of creativity in interaction.
File