ETD system

Electronic theses and dissertations repository

 

Tesi etd-01132016-164329


Thesis type
Tesi di laurea magistrale
Author
ALTAMORE, SIMONA
URN
etd-01132016-164329
Title
Traduzione audiovisiva e registro colloquiale. Analisi di un episodio della serie televisiva "Aqui' no hay quien viva"
Struttura
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
TRADUZIONE LETTERARIA E SAGGISTICA
Commissione
relatore García Jiménez, Rosa María
Parole chiave
  • traduzione audiovisiva
  • registro colloquiale.
Data inizio appello
08/02/2016;
Consultabilità
parziale
Data di rilascio
08/02/2086
Riassunto analitico
Il presente lavoro nasce da un interesse particolare per la traduzione audiovisiva, unito ad una passione personale per la serie televisiva &#34;Aqui&#39; no hay quien viva&#34;. La parte iniziale del lavoro è stata incentrata sulla trascrizione dei dialoghi di un episodio selezionato della serie televisiva.<br>La tesi si divide in due parti: una prima parte è dedicata all&#39;introduzione della traduzione audiovisiva, e ai vari studi teorici all&#39;interno dei &#34;Translation Studies&#34;, che bisogna considerare quando si inizia un lavoro di traduzione; nella seconda parte ho riflettuto sulle difficoltà riscontrate e sulle scelte traduttive che ho operato per rendere i tratti tipici del linguaggio colloquiale dei protagonisti dell&#39;episodio, dall&#39;originale spagnolo alla nuova versione in italiano.
File