Tesi etd-12242021-155346 |
Link copiato negli appunti
Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
FATTORELLI, ILARIA
Indirizzo email
i.fattorelli@studenti.unipi.it, ilaria_fattorelli@libero.it
URN
etd-12242021-155346
Titolo
Proposta di traduzione e commento linguistico-traduttologico di Une mode éthique est-elle possible? di Majdouline Sbai: il vero prezzo della moda.
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
LINGUISTICA E TRADUZIONE
Relatori
relatore Prof. Attruia, Francesco
correlatore Prof.ssa Sommovigo, Barbara
correlatore Prof.ssa Sommovigo, Barbara
Parole chiave
- ecologia
- fast fashion
- francese
- italiano
- moda
- traduzione
Data inizio appello
31/01/2022
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
31/01/2092
Riassunto
Per la proposta di traduzione di tale tesi, ho scelto il testo Une mode éthique est-elle possible? di Majdouline Sbai, incentrato principalmente sullo sfruttamento dell'industria della moda e sul meccanismo del fast fashion. La moda è un sistema fatto di apparenze, dietro il quale, si nasconde una macchina che sfrutta il territorio e la manodopera, anche minorile, a basso costo. L'autrice apre il testo parlando delle sue umili origini nella città tessile di Roubaix, ormai rasa al suolo dai giganti dell’industria che hanno deciso di dislocare la produzione all’estero, con la conseguente perdita di lavoro dei produttori locali. Si produce sempre di più e a costi inferiori, preferendo la quantità alla qualità: il meccanismo ed il successo dell’emergente del Fast Fashion. L’intento di tale saggio divulgativo e della traduzione, è quello di invitare il lettore a prendere coscienza dell’impatto che tale sistema genera sull’ambiente ed agire. Benché il saggio sia incentrato sulla realtà francese, ciò non ha costituito un ostacolo in quanto questa si è rivelata molto simile a quella italiana, anche dal punto di vista linguistico e traduttivo.
File
Nome file | Dimensione |
---|---|
La tesi non è consultabile. |