logo SBA

ETD

Archivio digitale delle tesi discusse presso l’Università di Pisa

Tesi etd-10282022-115837


Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
ANDREONI, CHIARA
URN
etd-10282022-115837
Titolo
La Kinder- und Jugendliteratur nella didattica del tedesco come lingua straniera, con proposta didattica sulla base del romanzo per bambini "Jakob hinter der blauen Tür" di Peter Härtling e traduzione integrale del testo
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
LINGUISTICA E TRADUZIONE
Relatori
relatore Grazzini, Serena
controrelatore Hepp, Marianne
Parole chiave
  • children's literature
  • daf
  • deutsch als fremdsprache
  • kinder- und jugendliteratur
  • letteratura tedesca
  • Peter Härtling
Data inizio appello
14/11/2022
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
14/11/2092
Riassunto
Il presente elaborato è costituito dalla traduzione del romanzo per bambini "Jakob hinter der blauen Tür" di Peter Härtling e dalla presentazione di una proposta didattica costruita sul romanzo e destinata a studenti di tedesco come lingua straniera, frequentanti la Scuola secondaria di secondo grado.
Nel primo capitolo viene introdotta la Kinder- und Jugendliteratur in generale. Dopo averne illustrato la terminologia e le diverse funzioni che tale letteratura può assolvere, ne verrà delineato lo sviluppo storico in Germania, dagli esordi fino agli anni Settanta del Novecento. Sarà a partire da questi anni, infatti, che essa diventerà oggetto sia della storiografia letteraria, sia del Deutsch als Fremdsprache.
Nel secondo capitolo vedremo più da vicino le caratteristiche della Kinder- und Jugendliteratur che, secondo i teorici della glottodidattica e della letteratura in lingua straniera, la rendono particolarmente adeguata nel contesto del DaF.
Nel terzo capitolo, dopo una breve introduzione sul tedesco nell'istruzione pubblica italiana e sul QCER, verrà descritto il percorso didattico creato a partire dalla lettura del romanzo "Jakob hinter der blauen Tür" di Peter Härtling. Ne verranno chiariti pertanto i destinatari, gli obiettivi specifici di apprendimento sia dal punto di vista linguistico che letterario, i criteri di selezione del testo narrativo e la struttura dell'apparato didattico, che sarà presentato in toto nel quarto capitolo.


This thesis work consists of the translation of the children's novel "Jakob hinter der blauen Tür" written by Peter Härtling and of the presentation of a didactic proposal intended for secondary school students and based on the novel.
The work consists of four parts. In the first chapter, after the illustration of the terminology and the different functions that children’s literature can fullfil, we will focus on its development in Germany, in particular from its beginnings up to the 1970s. From this time, children’s literature will become the subject of both literary studies and Deutsch als Fremdsprache.
In the second chapter we will consider the peculiarities of Kinder- und Jugendliteratur which, according to the conemporary theorists, make it particularly suitable for teaching German as a foreign language.
In the third chapter, after a brief introduction on the status of German in Italian public education and on the CEFR, we will decribe the didactic proposal we created starting from the novel "Jakob hinter der blauen Tür" by Peter Härtling. Therefore, we will clarify the students to whom it is intended, ist learning objectives, the criteria for the selection of the narrative text and the structure of the didactic apparatus, which will be presented in the fourth chapter.
File