logo SBA

ETD

Archivio digitale delle tesi discusse presso l’Università di Pisa

Tesi etd-10272020-180147


Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
AVELLINO, COSTANZA
URN
etd-10272020-180147
Titolo
Traduzione di American and British English: divided by a common language? di Paul Baker (capitoli I, II, V, IX) La globalizzazione è causa della scomparsa della varietà linguistica?
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
TRADUZIONE LETTERARIA E SAGGISTICA
Relatori
relatore Prof.ssa Bruti, Silvia
correlatore Prof.ssa Masi, Silvia
Parole chiave
  • british english
  • inglese britannico
  • globalizzazione
  • inglese
  • english
  • inglese americano
  • american english
  • globalization
  • differenze
  • differences
Data inizio appello
16/11/2020
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
16/11/2090
Riassunto
L'elaborato si propone di affrontare il tema della differenza tra inglese americano e inglese britannico ai tempi della globalizzazione. Partendo dalla traduzione di alcuni capitoli del libro di Paul Baker, American and British English: divided by a common language? (2017), si osserva come il fenomeno della globalizzazione influenza le due varietà, con l'inglese americano alla guida della maggior parte dei cambiamenti linguistici, soprattutto a livello grammaticale. Grazie agli studi di corpus linguistics e ad una prospettiva sociolinguistica si nota come ogni cambiamento sia in realtà frutto di alcune tendenze, conseguenze dell'evoluzione dei contesti circostanti, prime fra tutte l'americanizzazione e la colloquializzazione. Quest'ultima è utile al fine di riconoscere come ai giorni nostri la lingua scritta si stia avvicinando sempre di più al linguaggio parlato.


The paper aims to discuss the topic of the difference between American English and British English at the time of globalization. Starting from the translation of some chapters of Paul Baker's book, American and British English: divided by a common language? (2017), we observe how the phenomenon of globalization influences the two varieties, with American English leading the majority of linguistic changes, especially at the grammatical level. Thanks to corpus linguistics studies and a sociolinguistic perspective, it can be seen that every change is actually the result of certain trends, which are consequences of the evolution of the surrounding contexts. The two most important trends are Americanization and colloquialisation. The latter helps us in order to recognize how today the written language is getting closer and closer to the spoken language.
File