logo SBA

ETD

Archivio digitale delle tesi discusse presso l’Università di Pisa

Tesi etd-10212016-182018


Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
MERENDELLI, ELISA
URN
etd-10212016-182018
Titolo
Traduzione e commento di Géant di Jo Hoestlandt
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
TRADUZIONE LETTERARIA E SAGGISTICA
Relatori
relatore Dott.ssa Sommovigo, Barbara
Parole chiave
  • amicizia
  • gigante
  • letteratura per l'infanzia
  • morte e lutto
  • mutismo selettivo
  • teatro
  • traduzione
Data inizio appello
07/11/2016
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
07/11/2086
Riassunto
La presente tesi si compone di una traduzione integrale in italiano di un testo di letteratura per l’infanzia – Géant di Jo Hoestlandt – seguita da un’analisi contenutistica e traduttologica. L’elaborato si sviluppa in tre capitoli. Il primo capitolo si divide, a sua volta, in due parti: nella prima presento alcune considerazioni sulla letteratura giovanile, cosi da cercare di comprendere maggiormente l’opera della scrittrice. In un primo momento mi soffermo sul genere letterario: la nascita, lo sviluppo e la sua espansione nella seconda metà del Novecento facendo riferimento a opere e riviste pubblicate in questo stesso periodo. In un secondo momento mi soffermo sulla letteratura dell’infanzia da un punto di vista pedagogico e didattico, provando a dare una definizione del genere. Segue una parte dedicata alla scrittrice Jo Hoestlandt, con cenni della sua biografia e una panoramica delle sue opere. Infine, esamino la figura del gigante nella storia e le dinamiche psicologiche e affettive che hanno portato il protagonista del récit a capire il vero significato dell’essere un vero gigante.
Nel secondo capitolo vengono esaminate le principali tematiche del racconto: il mutismo selettivo, la morte e il lutto, l’amicizia e il ruolo del teatro nel rapporto tra i piccoli protagonisti.
Il terzo e ultimo capitolo si sviluppa intorno alle problematiche traduttive riscontrate, precedute da alcune considerazioni generali sulle difficoltà specifiche della letteratura per l’infanzia.
File