logo SBA

ETD

Archivio digitale delle tesi discusse presso l’Università di Pisa

Tesi etd-10202022-100750


Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
RAUSO, IRENE
URN
etd-10202022-100750
Titolo
Il dopoguerra spagnolo e la graphic novel. Proposta di traduzione di Contrapaso di Teresa Valero
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
LINGUISTICA E TRADUZIONE
Relatori
relatore Prof.ssa García Jiménez, Rosa María
Parole chiave
  • Franco
  • Spain
  • Spagna
  • Teresa Valero
  • Controcanto
  • Contrapaso
  • fumetto
  • graphic novel
  • francoist dictatorship
  • dittatura franchista
Data inizio appello
14/11/2022
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
14/11/2062
Riassunto
La tesi in questione propone la traduzione di una graphic novel spagnola: "Contrapaso" di Teresa Valero, pubblicata nel 2021. Il fumetto tradotto si svolge nella Spagna degli anni '50 in piena dittatura franchista e tocca con mano i temi più rappresentativi del periodo storico nel quale si racconta la storia; dal rapimento di minori al tema dell'omessualità, dalla figura della donna alla forte censura che controllava tutto e tutti. In tesi è inoltre presente una proposta di traduzione di un saggio di Sevillano Calero sul recupero della memoria storica in Spagna. Il lavoro svolto, oltre alle due proposte di traduzione, analizza lo sviluppo della graphic novel in Europa, il periodo della dittatura franchista ed è correlato di un capitolo sullo studio e la traduzione dei fumetti.
File