logo SBA

ETD

Archivio digitale delle tesi discusse presso l’Università di Pisa

Tesi etd-10172023-151155


Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
POLICASTRI, ARIANNA
URN
etd-10172023-151155
Titolo
"Bluda i MUDO" di Aleksej Ivanov. Proposta di traduzione, analisi e commento dei primi due capitoli del romanzo.
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
LINGUISTICA E TRADUZIONE
Relatori
relatore Prof.ssa Cadamagnani, Cinzia
Parole chiave
  • Aleksej Ivanov
  • "Bluda i Mudo"
  • letteratura russa
  • proposta di traduzione
Data inizio appello
09/11/2023
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
09/11/2063
Riassunto
La presente tesi di laurea è dedicata ad un lavoro di traduzione, analisi e commento traduttologico dei primi due capitoli del romanzo “Bluda i MUDO”(2007) di Aleksej Ivanov. In “Bluda i MUDO” una trama tipica del genere picaresco, che lascia ampio spazio al bizzarro e all'osceno, costituisce il filtro di un romanzo socio-filosofico che cerca di attirare lo sguardo del lettore sulla realtà di crisi (morale, spirituale, linguistica, sociale) della Russia del ventunesimo secolo.
L’elaborato è strutturato in tre capitoli. Il primo capitolo è dedicato alla ricostruzione della biografia dell’autore, ai suoi romanzi principali e all'introduzione dell'opera “Bluda i MUDO”, la cui ricezione viene ricostruita brevemente attraverso articoli e recensioni che hanno seguito la pubblicazione dell’opera nel 2007. Segue infine la trama del romanzo, che rispetta l’originale suddivisione in sette capitoli.
Il secondo capitolo è dedicato alla proposta di traduzione, dal russo all’italiano, dei primi due capitoli del romanzo “Bluda i MUDO”, presentata con testo a fronte. Il terzo ed ultimo capitolo del romanzo è invece dedicato all’analisi del romanzo e della traduzione.
File