logo SBA

ETD

Archivio digitale delle tesi discusse presso l’Università di Pisa

Tesi etd-10122018-155057


Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
URN
etd-10122018-155057
Titolo
Traduzione e commento di "Ključevye idei russkoj jazykovoj kartiny mira" di A. Zalizniak, I. Levontina, A. Šmelev: analisi comparativa di alcuni concetti dell'immagine linguistica del mondo russo
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
LINGUISTICA E TRADUZIONE
Parole chiave
  • A. Šmelev
  • A. Zalizniak
  • analisi comparativa
  • bilinguismo
  • I. Levontina
  • immagine linguistica del mondo
  • parlanti italo-russi
  • traduzione
Data inizio appello
12/11/2018
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
12/11/2088
Riassunto (Inglese)
Riassunto (Italiano)
Nel seguente elaborato si propone la traduzione di alcuni articoli tratti dal testo "Ključevye idei russkoj jazykovoj kartiny mira" di A. Zalizniak, I. Levontina, A. Šmelev, e la conseguente analisi comparativa di alcuni concetti dell'immagine linguistica del mondo nei parlanti italo-russi. Vengono quindi analizzati alcuni intertesti sia nei monolingui sia nei bilingui.
File