logo SBA

ETD

Archivio digitale delle tesi discusse presso l’Università di Pisa

Tesi etd-10092023-103221


Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
TORRITI, MARCO
URN
etd-10092023-103221
Titolo
Orrore cosmico e orrore storico nel gotico contemporaneo: The Sea Dreams It Is The Sky di John Hornor Jacobs
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
LINGUISTICA E TRADUZIONE
Relatori
relatore Petrelli, Marco
Parole chiave
  • traduzione
  • gotico
  • orrore
  • cosmico
  • Lovecraft
  • letteratura
Data inizio appello
09/11/2023
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
09/11/2026
Riassunto
La Tesi è composta da tre capitoli: il primo consiste in un'introduzione sulla storia del gotico americano e della weird Literature, con un paragrafo specifico su H.P. Lovecraft. in questo capitolo sono affrontati i temi principali dl gotico come l'uncanny e alcune tematiche conflittuali nella società americana a partire dalla fondazione delle prime colonie, come il rapporto con la wilderness, i maltrattamenti verso i nativi e successivamente verso gli schiavi africani e afroamericani, e i rapporti di potere asimmetrici fra uomo e donna. Le varie tematiche sono collegate con opere gotiche canoniche e con altre contemporanee per evidenziarne l'evoluzione nel tempo e la rilevanza attuale.

Il secondo capitolo è dedicato al commento critico di The Sea Dreams It Is The Sky di John Hornor Jacobs, all'analisi dei personaggi principali e dei temi tipicamente gotici nel racconto. Si commenta anche il collegamento fra quest'opera e l'orrore cosmico di H.P. Lovecraft sottolineando come he Sea Dreams It Is The Sky costituisca un'evoluzione di alcune tematiche dello scrittore di Providence, quali il confronto con l'alterità e il razzismo. Il racconto rispetta infatti la tradizione gotica della narrazione di eventi traumatici a livello sociale e scomodi per la visione positivista e razionale che caratterizza l'autonarrazione degli Stati Uniti d'America e critica le ingerenze della superpotenza nella politica interna di nazioni sudamericane come il Cile durante la guerra fredda. Fra i numerosi episodi di ingerenze statunitensi nella politica interna di altre nazioni, il caso che ispira The Sea Dreams It Is The Sky è quello del regime dittatoriale di Augusto Pinochet, che l’11 settembre 1973 rovesciò il governo di Salvador Allende anche grazie al sostegno statunitense e dell’apparato militare repressivo che operava in segreto tramite le organizzazioni governative CIA e DIA per interrompere l’espansione di governi socialisti negli stati del Sudamerica. L’addestramento di oltre sessantamila soldati latinoamericani nella School of the Americas (SOA) (conosciuta informalmente come la escuela de golpes) fu essenziale nella riuscita di colpi di stato come quello di Pinochet, che infatti si affidava a vari ufficiali istruiti alla SOA. La giunta militare del generale governò il Chile dal 1973 al 1990, esiliando centinaia di migliaia di dissidenti e torturandone e uccidendone decine di migliaia per silenziare ogni opposizione al suo potere dispotico.

Il terzo capitolo riguarda il commento traduttologico del testo. La dominante del prototesto è stata ricondotta alla funzione espressiva, poiché in quanto testo narrativo con tratti gotici e horror, l’aspetto principale da comunicare in traduzione è l’atmosfera inquietante e angosciante a cui l’autore ha dedicato grande attenzione in numerosi passaggi del racconto.
Il secondo elemento fondamentale del prototesto è l’aura esotica di ambientazione e personaggi, stabilita fin dalla prima pagina del racconto e mantenuta in modo consistente per tutta la storia tramite riferimenti alla linguacultura dello spagnolo sudamericano. In particolare, l’esotismo del racconto è favorito dalla caratterizzazione della nazione fittizia di Magera, lo stato sudamericano da cui provengono i due personaggi principali e in cui è ambientata gran parte del racconto.
La terza componente a cui si è data la priorità nel processo traduttivo è l’intertestualità, unita alla polifonia delle due voci narranti: i due personaggi principali, Isabel Certa e Rafael Avendaño condividono un livello di istruzione elevato e una conoscenza approfondita nel campo della letteratura, sia reale che fittizia. Allo stesso tempo, l’idioletto o aura espressiva dei due protagonisti è piuttosto diverso, soprattutto al livello lessicale, anche a causa delle situazioni estremamente diverse vissute da Isabel e Rafael.
File