Tesi etd-10092016-165833 |
Link copiato negli appunti
Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
PUCCI, SILVIA
URN
etd-10092016-165833
Titolo
Tradurre la letteratura di viaggio contemporanea. Proposta di traduzione di un estratto di "Head Over Heel" di Chris Harrison
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
TRADUZIONE LETTERARIA E SAGGISTICA
Relatori
relatore Masi, Silvia
correlatore Cappelli, Gloria
correlatore Cappelli, Gloria
Parole chiave
- code mixing
- code switching
- culturemi
- letteratura di viaggio
- linguaggio del turismo
Data inizio appello
07/11/2016
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
07/11/2086
Riassunto
La mia tesi si concentra sul genere della letteratura di viaggio contemporanea e del rapporto che oggi questa ha con il linguaggio del turismo. Per esemplificare questo rapporto e i problemi traduttivi a cui va incontro questo genere, ho tradotto un estratto del romanzo "Head Over Heel" di Chris Harrison, e ne ho esemplificato le caratteristiche principali.
File
Nome file | Dimensione |
---|---|
La tesi non è consultabile. |