logo SBA

ETD

Archivio digitale delle tesi discusse presso l’Università di Pisa

Tesi etd-10082023-120344


Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
SIMI, GIADA
URN
etd-10082023-120344
Titolo
Le Spirali di Archimede nella traduzione di Iacopo da San Cassiano
Dipartimento
MATEMATICA
Corso di studi
MATEMATICA
Relatori
relatore Bellé, Riccardo
Parole chiave
  • Archimede
  • Iacopo da San Cassiano
  • spirale di Archimede
Data inizio appello
27/10/2023
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
27/10/2093
Riassunto
La traduzione delle opere di Archimede realizzata da Iacopo da San Cassiano intorno alla metà del XV secolo confluì nell'editio princeps delle opere archimedee stampata a Basilea nel 1544, consentendo a scienziati quali Francesco Maurolico, Luca Valerio, Bonaventura Cavalieri e Galileo Galilei di accedere alle opere del matematico siracusano.
Come hanno dimostrato D'Alessandro e Napolitani, il modello greco utilizzato da Iacopo per allestire la sua traduzione non è il noto codice A ma un modello che, seppur presentando molte somiglianze con A, risulta indipendente da esso.
Lo scopo di questa tesi è quello di prendere in esame la traduzione di Iacopo delle Spirali di Archimede. Partendo dalla consapevolezza che il modello di Iacopo non era il codice A, verranno messi in evidenza i passi che confermano questa affermazione, mostrando anche che le migliorie offerte dalla traduzione di Iacopo rispetto al resto della tradizione non possono essere frutto del suo ingegno ma devono essere riconducibili ad un modello greco differente da quelli noti. Contestualmente verranno evidenziati i numerosi problemi matematici e testuali delle Spirali.
Alla fine della tesi viene proposta la trascrizione dell'autografo di Iacopo relativo alle Spirali, accompagnata da una nota al testo che spiega i criteri ecdotici adottati. Segue infine un allegato contenente le figure disegnate da Iacopo ed un rifacimento delle stesse che mira a renderle prive di errori.
File