ETD

Archivio digitale delle tesi discusse presso l'Università di Pisa

Tesi etd-09242017-164007


Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
CASERTA, FRANCESCO
URN
etd-09242017-164007
Titolo
La Spy Story e la sua parodia: traduzione e commento di Best Seller di Roberto Fontanarrosa
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
LINGUISTICA E TRADUZIONE
Relatori
relatore Prof.ssa Ghezzani, Alessandra
Parole chiave
  • fontanarrosa
  • story
  • spy
  • roberto
  • traduzione
Data inizio appello
06/11/2017
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
06/11/2087
Riassunto
La Tesi in questione propone la traduzione e il commento di alcuni capitoli tratti dal primo romanzo dello scrittore argentino Roberto Fontanarrosa. Il libro, intitolato Best Seller, si propone come una parodia del romanzo di spionaggio con protagonista un mercenario siriano che ha molti tratti in comune con il più famoso James Bond. Oltre a esaminare le caratteristiche salienti del testo, il commento alla traduzione punterà anche a sottolineare le parti in comune tra la parodia e uno dei suoi modelli di riferimento: 007, appunto. Il secondo capitolo della tesi propone una breve storia del genere dal quale prende spunto lo scrittore argentino per scrivere il suo primo romanzo e le caratteristiche stesse della spy story. Il primo capitolo si incentra sulla vita e le opere di Roberto Fontanarrosa, scrittore prolifico che ha sperimentato vari generi: dal fumetto al racconto breve fino ad arrivare al romanzo. Il creatore di Best Seller risulta essere molto conosciuto e amato in patria ma non altrettanto all'estero.
Note
La tesi in oggetto non è stata inserita correttamente nel data base dall’autore. L’autore stesso ed i relatori sono stati avvertiti di tale omissione
File