ETD

Archivio digitale delle tesi discusse presso l'Università di Pisa

Tesi etd-09092021-000024


Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
ASTOLFI, ELENA
URN
etd-09092021-000024
Titolo
Tra illusione e realtà: tradurre José J. Veiga
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
LINGUISTICA E TRADUZIONE
Relatori
relatore Prof.ssa Tocco, Valeria
correlatore Prof. Donnarumma, Raffaele
Parole chiave
  • José J. Veiga
  • racconti
  • traduzione
  • letteratura fantastica
  • reale meraviglioso
  • realismo magico/ José J. Veiga
  • tale
  • translation
  • fantastic literature
  • magical realism
  • marvelous realism
Data inizio appello
27/09/2021
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
27/09/2091
Riassunto
José Jacinto Veiga, meglio noto come José J. Veiga, è stato un autore brasiliano vissuto tra il 1915 e il 1999, estremamente apprezzato nella sua terra d’origine, ma poco noto in Italia. Dalla sua penna nasce nel 1959 Os cavalinhos de Platiplanto, volume di difficile classificazione, che raccoglie dodici brevi racconti affascinanti, coinvolgenti, differenti e simili allo stesso tempo, in cui l’autore intreccia sapientemente il mondo reale e quello della fantasia, dei desideri e delle illusioni.

José Jacinto Veiga, better known as José J. Veiga, was a Brazilian author who lived between 1915 and 1999, extremely appreciated in his homeland, but little known in Italy. In 1959, he wrote Os cavalinhos de Platiplanto, a book containing twelve, captivating, short tales which are different and similar at the same time. In his work, the author skilfully intertwines the real world and the world of fantasy, desires and illusions.
File