Tesi etd-09072016-153210 |
Link copiato negli appunti
Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
MINICHILLI, LAURA
URN
etd-09072016-153210
Titolo
Dailan Kifki: viaggio nella letteratura infantile di Maria Elena Walsh. Traduzione, commento e analisi lessicografica della varieta argentina dello spagnolo.
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
TRADUZIONE LETTERARIA E SAGGISTICA
Relatori
relatore Dott.ssa García Jiménez, Rosa María
Parole chiave
- argentina
- lessicografia e ricerca lessicologica
- letteratura infantile
- traduzione
Data inizio appello
26/09/2016
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
26/09/2086
Riassunto
Il presente lavoro intende investigare approfonditamente le problematiche traduttive riguardanti la letteratura per l'infanzia, un campo di indagine spesso marginalizzato e poco approfondito. Si analizzerà quanto pesa la figura del traduttore al momento di dover adoperare delle scelte per i destinatari bambini, i quali spesso si pensa debbano essere aiutati e favoriti nella lettura. Si vedrà quindi come l'eccessivo adattamento della traduzione danneggi i destinatari e le varie possibilità traduttologiche studiate negli anni.
Si esegue, inoltre, una ricerca lessicografica sui lessemi della varietà spagnola presenti abbondantemente nel romanzo di Walsh.
Si esegue, inoltre, una ricerca lessicografica sui lessemi della varietà spagnola presenti abbondantemente nel romanzo di Walsh.
File
Nome file | Dimensione |
---|---|
La tesi non è consultabile. |