logo SBA

ETD

Archivio digitale delle tesi discusse presso l’Università di Pisa

Tesi etd-08302023-004158


Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
COLOMBO, LORENZO
URN
etd-08302023-004158
Titolo
La traduzione armena degli scolii nonniani all'Orazione IV di Gregorio di Nazianzo
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
FILOLOGIA E STORIA DELL'ANTICHITA'
Relatori
relatore Prof. Orengo, Alessandro
correlatore Prof. Agosti, Gianfranco
Parole chiave
  • ancient commentaries
  • pseudo-Nonnus
  • hellenising school
  • armenian literature
  • Gregory of Nazianzus
Data inizio appello
28/09/2023
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
28/09/2093
Riassunto
Gli scolii mitologici del cosiddetto pseudo-Nonno (VI sec.) sono la principale opera di commento alle Orazioni di Gregorio di Nazianzo (IV sec.); essi riscossero grande successo nel Medioevo bizantino e del vicino oriente, venendo tradotti in siriaco, georgiano e armeno. Oggetto della tesi è la traduzione armena (VII sec.) del commento all'Orazione IV (primo discorso contro Giuliano). La tesi consiste nella revisione del testo critico di Manandean 1903, con la collazione di un manoscritto inedito (Biblioteca dei PP. Mechitaristi di S. Lazzaro, num. 511, a. 1206) e in un commento filologico e traduttologico a passi scelti.

The mythological scholia of (Pseudo-)Nonnus (VI c.) are the main ancient commentary to Gregory of Nazianz's Discourses (IV c.). This work achieved great success in the byzantine Middle Ages, as well as in the Near East, and was translated into Syriac, Georgian and Armenian. This thesis focuses on the old Armenian translation (VII c.) of the commentary to the Fourth Discourse (the first invective against Julian). For the present thesis I revised Manandean's critical text (1903) and collated an unpublished manuscript (Saint Lazarus Mekhitarist Library, n. 511, of the year 1206), with an Italian translation and philological and traductological notes.
File