Tesi etd-06232021-130049 |
Link copiato negli appunti
Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
POLIMENI, CHIARA
URN
etd-06232021-130049
Titolo
"I'm writing my way through. I want to know what haunts me": tradurre i racconti di Kirsty Logan dalla raccolta "Things We Say in the Dark"
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
LINGUISTICA E TRADUZIONE
Relatori
relatore Prof.ssa Ferrari, Roberta
Parole chiave
- feminism
- femminismo
- gender studies
- sociolinguistica
- sociolinguistics
- studi di genere
- traduttologia
- translation studies
Data inizio appello
12/07/2021
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
12/07/2091
Riassunto
Questo lavoro comprende la traduzione di una selezione di racconti tratti dalla raccolta "Things We Say in the Dark" dell'autrice scozzese Kirsty Logan. A partire dalla traduzione dei racconti, l'elaborato procede con l'analisi della produzione letteraria di Logan, nonché con una riflessione e un'analisi stilistica e letteraria della raccolta "Things We Say in the Dark".
Il capitolo finale del lavoro è dedicato all'analisi del'approccio traduttivo adottato, con una particolare attenzione riservata alle strategie di traduzione del genere dall'inglese all'italiano, prendendo in considerazione la collaborazione tra studi di genere, linguistica femminista e translation studies.
Il capitolo finale del lavoro è dedicato all'analisi del'approccio traduttivo adottato, con una particolare attenzione riservata alle strategie di traduzione del genere dall'inglese all'italiano, prendendo in considerazione la collaborazione tra studi di genere, linguistica femminista e translation studies.
File
Nome file | Dimensione |
---|---|
La tesi non è consultabile. |