Tesi etd-06212023-090604 |
Link copiato negli appunti
Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
VACCARINI, SARA
URN
etd-06212023-090604
Titolo
Vladimir Makanin, un uomo e un’era. Analisi, proposta di traduzione e commento traduttologico della povest’ Stol, pokrytyj suknom i s grafinom poseredine
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
LINGUISTICA E TRADUZIONE
Relatori
relatore Prof.ssa Cadamagnani, Cinzia
Parole chiave
- analisi traduttologica
- letteratura russa
- novecento
- Stol pokrytyj suknom i s grafinom poseredine
- traduzione
- Vladimir Makanin
Data inizio appello
06/07/2023
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
06/07/2093
Riassunto
L'obiettivo primo di questa tesi è quello di fornire una proposta di traduzione della povest' "Stol, pokrytyj suknom i s grafinom poseredine", scritta da Vladimir Makanin e pubblicata nel 1993.
La tesi consta di sei capitoli attraverso cui la povest' viene inserita in un determinato contesto storico-culturale-letterario e poi analizzata in ogni suo aspetto.
Nel primo capitolo si fa una panoramica del contesto storico-letterario in cui visse Makanin (1937-2017); nel secondo capitolo si parla della biografia dell'autore; i capitoli 3, 4 e 5 sono relativi all'attività artistica di Makanin, mentre nel sesto si parla della povest' in senso stretto, con tutte le sue particolarità stilistiche e concettuali e con le questioni che sono emerse in fase di traduzione.
La tesi consta di sei capitoli attraverso cui la povest' viene inserita in un determinato contesto storico-culturale-letterario e poi analizzata in ogni suo aspetto.
Nel primo capitolo si fa una panoramica del contesto storico-letterario in cui visse Makanin (1937-2017); nel secondo capitolo si parla della biografia dell'autore; i capitoli 3, 4 e 5 sono relativi all'attività artistica di Makanin, mentre nel sesto si parla della povest' in senso stretto, con tutte le sue particolarità stilistiche e concettuali e con le questioni che sono emerse in fase di traduzione.
File
Nome file | Dimensione |
---|---|
La tesi non è consultabile. |