Tesi etd-06202022-122013 |
Link copiato negli appunti
Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
BICHI, FILIPPO
URN
etd-06202022-122013
Titolo
I racconti della Vecchia Vilnius: introduzione, traduzione e analisi
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
LINGUISTICA E TRADUZIONE
Relatori
relatore Prof. Garzonio, Stefano
Parole chiave
- letteratura russa
- Lituania
- magic realism
- Max Frei
- realismo magico
- russian literature
- Vilnius
Data inizio appello
11/07/2022
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
11/07/2092
Riassunto
La tesi propone una traduzione parziale del primo volume de "I racconti della Vecchia Vilnius" di Max Frei. La traduzione è accompagnata da un commento critico, una breve panoramica sulla letteratura russa in Lituania e sull'immagine della città di Vilnius nella letteratura, e da una riflessione sulle principali problematiche nel tradurre dal russo in italiano.
This thesis offers a partial translation of the first volume of “The tales of Old Vilnius” by Max Frei. The translation is followed by a critical analysis, a short overview of Russian literature in Lithuania, the image of Vilnius in literature, and some considerations on the central issues occurring when translating from Russian into Italian.
This thesis offers a partial translation of the first volume of “The tales of Old Vilnius” by Max Frei. The translation is followed by a critical analysis, a short overview of Russian literature in Lithuania, the image of Vilnius in literature, and some considerations on the central issues occurring when translating from Russian into Italian.
File
Nome file | Dimensione |
---|---|
Tesi non consultabile. |