Tesi etd-05212012-133259 |
Link copiato negli appunti
Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
TINCOLINI, LETIZIA
URN
etd-05212012-133259
Titolo
Nel labirinto grottesco di Espriu fra mito e realta.
Dipartimento
LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Corso di studi
TRADUZIONE LETTERARIA E SAGGISTICA
Relatori
correlatore Prof. Grilli, Giuseppe
relatore Prof. Di Pastena, Enrico
relatore Prof. Di Pastena, Enrico
Parole chiave
- catalano
- Salvador Espriu
- traduzione
Data inizio appello
13/06/2012
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
13/06/2052
Riassunto
Il mio lavoro si basa su una traduzione della raccolta di racconti "Ariadna al laberint grotesc" dello scrittore catalano Salvador Espriu. Su 33 narrazioni ne ho tradotte 25, seguendo l'ordine dello stesso scrittore. Inoltre vi sono degli approfondimenti sulle tematiche principali dell'opera, sull'autore e un commento traduttivo sulle difficoltà incontrate e sulle peculiarità dello stile dell'autore.
My writing is based on the traslation of some narrations of "Ariadna al laberint grotesc", a work by the Catalan writer Salvador Espriu. There is an elaboration of the principal subjects of the work, a discussion on the author and also a comment on translation troubles regarding the style of the writer.
My writing is based on the traslation of some narrations of "Ariadna al laberint grotesc", a work by the Catalan writer Salvador Espriu. There is an elaboration of the principal subjects of the work, a discussion on the author and also a comment on translation troubles regarding the style of the writer.
File
Nome file | Dimensione |
---|---|
La tesi non è consultabile. |