Tesi etd-05072013-174125 |
Link copiato negli appunti
Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
CISLAGHI, GIULIA
URN
etd-05072013-174125
Titolo
Il linguaggio della moda: dalla rivista al fashion blog
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
LINGUA E LETTERATURA ITALIANA
Relatori
relatore Tavoni, Mirko
Parole chiave
- fashion blog
- linguaggio
- moda
- rivista
- The Blonde Salad
- Vogue Italia
Data inizio appello
03/06/2013
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
03/06/2053
Riassunto
La tesi punta a sottolineare le principali caratteristiche del linguaggio della moda, soffermandosi sul lessico utilizzato nella rivista di moda Vogue Italia e nel fashion blog The Blonde Salad.
Attraverso lo spoglio di alcuni articoli, scelti in base alle tematiche trattate e in base alle peculiarità dei due mezzi di informazione, è stato possibile, con l’ausilio di vocabolari, rintracciare la grande presenza di anglicismi in Vogue Italia.
I francesismi sono stati reperiti soprattutto nella rivista cartacea, così come i neologismi in lingua italiana. Nel fashion blog, invece, sono stati individuati termini inglesi, presenti in minor numero rispetto alla rivista cartacea; lo stesso vale per i pochi francesismi, utilizzati soprattutto come tecnicismi di settore e per i neologismi italiani quasi del tutto assenti, ciò evidenzia una scarsa innovazione della lingua italiana.
L’obiettivo principale della tesi è quello di mostrare le differenze lessicali tra Vogue Italia e The Blonde Salad, mettendone in evidenza anche il target del pubblico di riferimento e presentando, così, un nuovo mezzo che, per alcuni aspetti, può essere complementare al giornalismo di moda tradizionale.
Attraverso lo spoglio di alcuni articoli, scelti in base alle tematiche trattate e in base alle peculiarità dei due mezzi di informazione, è stato possibile, con l’ausilio di vocabolari, rintracciare la grande presenza di anglicismi in Vogue Italia.
I francesismi sono stati reperiti soprattutto nella rivista cartacea, così come i neologismi in lingua italiana. Nel fashion blog, invece, sono stati individuati termini inglesi, presenti in minor numero rispetto alla rivista cartacea; lo stesso vale per i pochi francesismi, utilizzati soprattutto come tecnicismi di settore e per i neologismi italiani quasi del tutto assenti, ciò evidenzia una scarsa innovazione della lingua italiana.
L’obiettivo principale della tesi è quello di mostrare le differenze lessicali tra Vogue Italia e The Blonde Salad, mettendone in evidenza anche il target del pubblico di riferimento e presentando, così, un nuovo mezzo che, per alcuni aspetti, può essere complementare al giornalismo di moda tradizionale.
File
Nome file | Dimensione |
---|---|
La tesi non è consultabile. |