Tesi etd-04212008-131050 |
Link copiato negli appunti
Tipo di tesi
Tesi di laurea specialistica
Autore
ROMANO, ELISA
URN
etd-04212008-131050
Titolo
Tra moralita' e passione: Simonetta Perkins di L. P. Hartley. Traduzione e commento
Dipartimento
LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Corso di studi
TRADUZIONE DEI TESTI LETTERARI E SAGGISTICI
Relatori
Relatore Dott. Ciompi, Fausto
Parole chiave
- hartley
- simonetta perkins
- traduzione
Data inizio appello
17/05/2008
Consultabilità
Parziale
Data di rilascio
17/05/2048
Riassunto
Il lavoro consiste nel commento e traduzione del primo romanzo breve di Leslie Poles Hartley, intitolato Simonetta Perkins (1925). Il commento si basa principalmente su un'analisi degli elementi autobiografici che emergono dal romanzo, in particolare si cerca di dimostrare che la protagonista, Lavinia, sia in realtà il Doppelgaenger dell'autore, il quale traspone a livello diegetico la sua reale passione omosessuale in una eterosessuale. Al commento si affianca la traduzione del testo originale con relativa nota del traduttore a motivarne le scelte.
File
Nome file | Dimensione |
---|---|
01_Frontespizio.pdf | 75.93 Kb |
02_DEDICA.pdf | 28.34 Kb |
03_INDICE.pdf | 45.33 Kb |
04_CAP1.pdf | 90.00 Kb |
05_CAP2.pdf | 357.82 Kb |
06_CAP3.pdf | 57.79 Kb |
08_BIBLIOGRAFIA.pdf | 76.81 Kb |
09_FRONT...ZIONE.pdf | 20.66 Kb |
11_RINGR...MENTI.pdf | 29.88 Kb |
2 file non consultabili su richiesta dell’autore. |