Tesi etd-04142014-170745 |
Link copiato negli appunti
Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
GANOZZI, BEATRICE
URN
etd-04142014-170745
Titolo
Traduzione audiovisiva e sottotitoli. Proposta di sottotitolazione per la serie televisiva Plus One
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
TRADUZIONE LETTERARIA E SAGGISTICA
Relatori
relatore Prof.ssa Bruti, Silvia
Parole chiave
- sottotitolazione
- traduzione audiovisiva
Data inizio appello
26/05/2014
Consultabilità
Completa
Riassunto
Il presente lavoro è strutturato in due parti. Nella prima parte viene spiegato cos'è un audiovisivo e le varie modalità esistenti per tradurre questo tipo di testi, dopodiché ci si concentra su una di queste, la sottotitolazione, analizzandone carattesistiche e problematiche, con esempi dalla serie televisiva "Plus One". La seconda parte della tesi contiene una proposta di sottotitoli in italiano per la serie televisiva britannica "Plus One".
File
Nome file | Dimensione |
---|---|
Frontesp..._Tesi.pdf | 27.20 Kb |
Tesi_par...mento.pdf | 1.58 Mb |
Tesi_Traduzione.pdf | 458.59 Kb |
Contatta l’autore |