Tesi etd-04132019-091615 |
Link copiato negli appunti
Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
BISCONTI, CHANTAL
URN
etd-04132019-091615
Titolo
Attila secondo E.I. Zamjatin: analisi e proposta di traduzione del romanzo incompiuto Bič Božij
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
LINGUISTICA E TRADUZIONE
Relatori
relatore Prof. Garzonio, Stefano
Parole chiave
- Attila
- Bič Božij
- Evgenij Ivanovič Zamjatin (1884-1937)
- Il flagello di Dio
- letteratura russa
- romanzo incompiuto
- traduzione
Data inizio appello
29/04/2019
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
29/04/2089
Riassunto
La presente Tesi Magistrale ha come oggetto l'analisi e la proposta di traduzione dal russo all'italiano del romanzo incompiuto Bič Božij (Il flagello di Dio) di E.I. Zamjatin, incentrato sull'infanzia del noto re unno Attila. Il lavoro si sviluppa in quattro capitoli che presentano rispettivamente: la vita e le opere dell'autore, un'analisi dello sviluppo del tema scitico nella letteratura russa, nella tragedia zamjatiniana Atilla e nel romanzo in oggetto, la proposta di traduzione e, infine, il commento linguistico-traduttologico legato allo stile del testo e alle scelte traduttive utilizzate. La Tesi presenta il testo originale in Appendice.
File
Nome file | Dimensione |
---|---|
La tesi non è consultabile. |