Tesi etd-04112017-125753 |
Link copiato negli appunti
Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
ABATUCCI, ELETTRA
URN
etd-04112017-125753
Titolo
Partners in crime. Proposta di traduzione, adattamento, analisi e commento della puntata 1X04 N or M? tratta dal romanzo omonimo di Agatha Christie.
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
TRADUZIONE LETTERARIA E SAGGISTICA
Relatori
relatore Prof.ssa Bruti, Silvia
Parole chiave
- adattamento
- agatha christie
- analisi
- commento
- partners in crime.
- Traduzione
Data inizio appello
29/05/2017
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
29/05/2087
Riassunto
studio del fenomeno della traduzione audiovisiva e adattamento episodio 1x04 Partners in crime. la tesi si divide in:
cap. 1 analisi degli aspetti generali della traduzione audiovisiva
cap. 2 analisi del genere crime fiction e i suoi sottogeneri
cap. 3 analisi della traduzione di titoli filmici
cap. 4 adattamento della puntata 1X04 della serie partners in crime
cap. 5 analisi traduttologica della puntata
cap. 1 analisi degli aspetti generali della traduzione audiovisiva
cap. 2 analisi del genere crime fiction e i suoi sottogeneri
cap. 3 analisi della traduzione di titoli filmici
cap. 4 adattamento della puntata 1X04 della serie partners in crime
cap. 5 analisi traduttologica della puntata
File
Nome file | Dimensione |
---|---|
La tesi non è consultabile. |