Tesi etd-04082020-195029 |
Link copiato negli appunti
Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
NOTARO, GIULIA
URN
etd-04082020-195029
Titolo
Traduzione e commento di Escape this book! Titanic, di Bill Doyle e The Usborne Titanic picture book, di Megan Cullis & Emily Bone.
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
LINGUISTICA E TRADUZIONE
Relatori
relatore Prof.ssa Masi, Silvia
correlatore Prof.ssa Bruti, Silvia
correlatore Prof.ssa Bruti, Silvia
Parole chiave
- children's literature
- letteratura per l'infanzia
- libri con immagini
- picture book
Data inizio appello
27/04/2020
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
27/04/2090
Riassunto
In questa tesi si analizza il mondo della letteratura per l'infanzia e per l'adolescenza dal punto di vista traduttivo. Sono stati scelti due testi appartenenti alla categoria dei picture book, ovvero dei libri con immagini che però risultano essere molto diversi quanto a struttura, natura e scopo del testo. Nel primo capitolo ho analizzato il mondo della letteratura per bambini e per ragazzi partendo dalle origini fino ad arrivare ai giorni nostri. Inoltre ho analizzato la differenza esistente tra un picture book e un illustrated book. Infine ho analizzato il concetto di edutainment all'interno dei testi per bambini. Nel secondo capitolo mi sono focalizzata su quella che è la funzione delle immagini all'interno di questo genere di letteratura e di come le illustrazioni interagiscano in maniera differente con l'elemento verbale. Nel terzo capitolo ho analizzato i fenomeni traduttori che ho ritenuto più rilevanti nei due testi fornendo gli esempi in lingua originale e la mia traduzione. In conclusione in appendice sono inserite le mie proposte di traduzione dei due testi inglesi.
File
Nome file | Dimensione |
---|---|
Tesi non consultabile. |