Tesi etd-04032014-093843 |
Link copiato negli appunti
Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
VERGINE, MICHELA
URN
etd-04032014-093843
Titolo
Commento e traduzione di Wir waren Wimpo, Moench und Raeuber e Hausfriedensbruch di Heinrich Boell e breve storia del radiodramma tedesco
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
TRADUZIONE LETTERARIA E SAGGISTICA
Relatori
relatore Grazzini, Serena
correlatore Prof. Foschi, Marina
correlatore Prof. Foschi, Marina
Parole chiave
- Boell
- radiodrammi
- storia
Data inizio appello
23/04/2014
Consultabilità
Parziale
Data di rilascio
23/04/2084
Riassunto
La tesi consta di quattro capitaoli: il primo riassume in breve la storia del radiodramma tedesco, nel secondo sono analizzati i testi citati nel titolo, seguirà il commento alla traduzione. L'ultimo capitolo è dedicato alla traduzione dei testi con testo a fronte in lingua originale.
File
Nome file | Dimensione |
---|---|
01_Frontespizio.pdf | 144.94 Kb |
02_Indice.pdf | 71.22 Kb |
03_Introduzione.pdf | 93.47 Kb |
04_Capitolo_I.pdf | 381.03 Kb |
05_Capitolo_II.pdf | 564.39 Kb |
06_Capitolo_III.pdf | 407.40 Kb |
07_Capit...sioni.pdf | 102.82 Kb |
11_Bibliografia.pdf | 533.02 Kb |
12_Appendice.pdf | 301.30 Kb |
13_Ringr...menti.pdf | 5.51 Kb |
3 file non consultabili su richiesta dell’autore. |