logo SBA

ETD

Archivio digitale delle tesi discusse presso l’Università di Pisa

Tesi etd-03292022-211213


Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
URN
etd-03292022-211213
Titolo
Tradurre l'immagine linguistica del mondo russa: la concettualizzazione dello spostamento nello spazio.
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
LINGUISTICA E TRADUZIONE
Parole chiave
  • immagine linguistica del mondo russa
  • parola "linguo-specifica"
  • spazio
  • spostamento
  • traduzione
  • verbi di spostamento nello spazio
Data inizio appello
14/04/2022
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
14/04/2062
Riassunto (Inglese)
Riassunto (Italiano)
Il presente lavoro di tesi propone la traduzione di sei saggi che descrivono vari aspetti dello
spostamento nello spazio all'interno dell'immagine linguistica del mondo russa. In particolare, i primi tre testi analizzano unità "linguo-specifiche" e gli altri tre trattano di linguistica russa (la semantica verbale e la metafora spaziale). Il primo capitolo comprende le traduzioni e la riflessione
linguistico-traduttologica. Il secondo capitolo riguarda la genesi degli studi sull'immagine linguistica del mondo russa che si colloca all'inizio degli anni '60 e si deve all'azione congiunta di
varie Scuole e gruppi di studiosi. E' estremamente rilevante lo studio delle parole cosiddette "linguo-specifiche" che hanno una particolare configurazione concettuale nella lingua russa e sono spesso legate allo spettro dell' intraducibilità. Molte di loro esprimono concetti quali la vastità e l'immensità dello spazio russo. Infine, il terzo capitolo esamina il concetto di spazio da un punto di vista linguistico e culturale e analizza i mezzi linguistici per la concettualizzazione dello spazio e dello spostamento nello spazio all'interno della lingua russa.
File