Tesi etd-03252019-102706 |
Link copiato negli appunti
Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
GAROFALO, LUCREZIA
URN
etd-03252019-102706
Titolo
"Vispo, la vespa di Vikesh" e "Gli scellerati scherzi di Till Gufispecchio": dietro le quinte del processo traduttivo
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
LINGUISTICA E TRADUZIONE
Relatori
relatore Prof.ssa Masi, Silvia
correlatore Dott. Gobetti, Norman
correlatore Dott. Gobetti, Norman
Parole chiave
- commento traduttologico
- letteratura per l'infanzia
- Michael Rosen
- traduzione
Data inizio appello
29/04/2019
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
29/04/2089
Riassunto
"Vispo, la vespa di Vikesh" e "Gli scellerati scherzi di Till Gufispecchio": dietro le quinte del processo traduttivo, è dedicata alla traduzione in italiano di due libri per l'infanzia dell'autore britannico Michael Rosen, "Bilal's Brilliant Bee" e "The Wicked Tricks of Till Owlyglass".
Dopo una breve panoramica sul mondo della letteratura per l'infanzia e in particolare sul sottogenere del libro illustrato, il commento traduttologico riassume le motivazioni dietro a determinate scelte traduttive, le difficoltà e le strategie utilizzate per affrontarle.
Dopo una breve panoramica sul mondo della letteratura per l'infanzia e in particolare sul sottogenere del libro illustrato, il commento traduttologico riassume le motivazioni dietro a determinate scelte traduttive, le difficoltà e le strategie utilizzate per affrontarle.
File
Nome file | Dimensione |
---|---|
La tesi non è consultabile. |