logo SBA

ETD

Archivio digitale delle tesi discusse presso l’Università di Pisa

Tesi etd-03212024-112612


Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
BARTOLUCCI, AURORA
URN
etd-03212024-112612
Titolo
Anglismi nel lessico italiano del XXI secolo tra innovazione e purismo
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
LINGUE, LETTERATURE E FILOLOGIE EURO - AMERICANE
Relatori
relatore Prof.ssa Bruti, Silvia
correlatore Prof.ssa Masi, Silvia
Parole chiave
  • giovani
  • innovazione
  • lingua italiana
  • politica
  • prestiti inglesi
  • purismo
  • questionario
  • XXI secolo
Data inizio appello
05/04/2024
Consultabilità
Non consultabile
Data di rilascio
05/04/2094
Riassunto
(EN) In recent years, the Italian language has experienced a massive influx of English terms, which has greatly impacted our way of expression. This is why this thesis explores the theme of anglicisms in the Italian lexicon, by analyzing the phenomenon from both an innovative and purist perspective. It is important to clarify that this work does not aim to promote one position or the other, but rather seeks to conduct a comprehensive study that explores both views. Since the topic has already been widely discussed, I decided to complement the theoretical part with empirical analyses to verify the validity of scholars’ claims in practical terms. Furthermore, I chose to focus on the contemporary context of the 21th century, an area still relatively unexplored as demonstrated by the limited availability of written sources. This study is divided into five chapters, each focusing on a specific topic: the first provides a theoretical framework, the second delves into anglicisms, the third explores the innovative perspective through young Italian tiktokers, the fourth focuses on politicians’ and linguists’ purist view and the last chapter presents the results of a questionnaire distributed to a sample of 100 people. The data and overall reflections arising from the analyses conducted in this research have provided a stimulating starting point for further investigation. I hope this thesis can serve as a launching pad for future studies aiming to explore in more detail the complex aspects of linguistic borrowings in contemporary Italian.

(IT) Negli ultimi anni, la lingua italiana ha subito un massiccio afflusso di termini inglesi, influenzando notevolmente il nostro modo di esprimerci. Per tale motivo, la presente tesi si occupa del tema degli anglismi nel lessico italiano, analizzando il fenomeno sia da una prospettiva innovativa che da una purista. È importante precisare che il lavoro non mira a promuovere una posizione rispetto all'altra, ma piuttosto cerca di condurre uno studio esaustivo che esplori entrambe le visioni. Poiché questo argomento è già stato ampiamente discusso, ho deciso di integrare la parte teorica con analisi empiriche per verificare la validità delle affermazioni degli studiosi in termini pratici. Inoltre, ho scelto di concentrarmi sul contesto contemporaneo del XXI secolo, un'area ancora relativamente inesplorata come dimostra la limitata disponibilità di fonti cartacee. Questo studio è diviso in cinque capitoli, ciascuno dedicato a un tema specifico: il primo fornisce un quadro teorico, il secondo approfondisce gli anglismi, il terzo esplora la prospettiva innovativa attraverso giovani tiktoker italiani, il quarto si concentra sulla visione purista di politici e linguisti e l'ultimo capitolo presenta i risultati di un questionario distribuito a un campione di 100 persone. I dati e le riflessioni generali emerse dalle analisi condotte in questa ricerca forniscono un punto di partenza stimolante per ulteriori indagini. Spero che questa tesi possa servire da trampolino di lancio per futuri studi volti a esplorare più dettagliatamente i complessi aspetti dei prestiti linguistici nell'italiano contemporaneo.
File