logo SBA

ETD

Archivio digitale delle tesi discusse presso l’Università di Pisa

Tesi etd-01172017-123128


Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
RUIU, MARZIA
URN
etd-01172017-123128
Titolo
La nave de los locos di Cristina Peri Rossi. Proposta di traduzione e commento
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
TRADUZIONE LETTERARIA E SAGGISTICA
Relatori
relatore Ghezzani, Alessandra
Parole chiave
  • Traduzione
  • romanzo
  • letteratura uruguayana
  • Cristina Peri Rossi
  • La nave de los locos
Data inizio appello
06/02/2017
Consultabilità
Parziale
Data di rilascio
06/02/2087
Riassunto
Il presente lavoro rappresenta l’esito di mesi di ricerca e studio su un’opera considerata cardine della produzione del suo autore e ritenuta da alcuni la più rappresentativa del post-boom sudamericano: La nave de los locos della scrittrice uruguayana Cristina Peri Rossi.
Il nucleo di questa tesi è costituito dalla proposta di traduzione di gran parte del romanzo (restano esclusi alcuni capitoli) e dal commento analitico alla traduzione che snocciola alcuni degli elementi più rilevanti dal punto di vista traduttivo. Le sezioni della proposta di traduzione e delle note traduttive sono precedute da due capitoli introduttivi, il primo riservato all’autrice, insieme con il contesto letterario in cui si inserisce, il suo ideale di letteratura e la sua produzione narrativa e poetica, il secondo dedicato interamente al romanzo, approfondito nei suoi aspetti narratologici, tematici e stilistici.
File