Tesi etd-01162017-115728 |
Link copiato negli appunti
Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
CARULLI, MARIA GRETA
URN
etd-01162017-115728
Titolo
Das Opfer Helena di Wolfgang Hildesheimer. Traduzione e commento.
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
TRADUZIONE LETTERARIA E SAGGISTICA
Relatori
relatore Dott.ssa Grazzini, Serena
Parole chiave
- teatro tedesco
- traduzione
- Wolfgang Hildesheimer
Data inizio appello
06/02/2017
Consultabilità
Parziale
Data di rilascio
06/02/2087
Riassunto
Il presente elaborato è costituito essenzialmente dall'analisi letteraria e dalla traduzione del testo teatrale Das Opfer Helena di Wolfgang Hildesheimer. Viene presentata inoltre la figura di Elena nell'antichità e in alcune opere letterarie del Ventesimo secolo: Die aegyptische Helena di Hofmannsthal, La guerre de Troie n'aura pas lieu di Giraudoux e Die Schoene Helena di Hacks; viene quindi fatto un confronto tra la rielaborazione del mito da parte di Hildesheimer e quella degli autori citati.
File
Nome file | Dimensione |
---|---|
01_frontespizio.pdf | 118.47 Kb |
02_commento_MGC.pdf | 852.32 Kb |
3 file non consultabili su richiesta dell’autore. |