Tesi etd-01112018-142003 |
Link copiato negli appunti
Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
LO CASCIO, CLAUDIA
URN
etd-01112018-142003
Titolo
Il Ruanda e le donne: il coraggio di sopravvivere
La femme aux pieds nus di Scholastique Mukasonga
Traduzione e commento
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
LINGUISTICA E TRADUZIONE
Relatori
relatore Prof.ssa Sommovigo, Barbara
Parole chiave
- donne
- genocidio
- Ruanda
- traduzione
Data inizio appello
05/02/2018
Consultabilità
Parziale
Data di rilascio
05/02/2088
Riassunto
Il presente lavoro è così articolato: un primo capitolo che ha come scopo quello di delineare il contesto storico, illustrando le motivazioni e le cause alla base degli accadimenti del 1994, al fine di contestualizzare l’opera di Scholastique Mukasonga. Il secondo capitolo fornisce, quanto più dettagliatamente possibile, le informazioni sull’autrice, la sua vita, la produzione letteraria con particolare attenzione alle traduzioni dei suoi testi e le tematiche affrontate ne La femme aux pieds nus. Il terzo capitolo presenta la traduzione integrale de La femme aux pieds nus, dal titolo La donna scalza, con il testo originale a fronte, nonché il glossario delle parole in kinyarwanda presenti nel testo, di cui la stessa autrice ci fornice la relativa traduzione, che ho raccolto in un’unica sezione con lo scopo di semplificare la lettura del testo. Il quarto capitolo mette in evidenza le caratteristiche del testo e fornisce degli esempi riguardanti le tecniche e le strategie di traduzione adottate.
File
Nome file | Dimensione |
---|---|
01_FRONT...ascio.pdf | 20.78 Kb |
2 file non consultabili su richiesta dell’autore. |