Tesi etd-01072016-233837 |
Link copiato negli appunti
Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
PUCCI, FEDERICA
URN
etd-01072016-233837
Titolo
En compagnie des ours, dodici piccole storie di Alex Cousseau.
La traduzione per l'infanzia: dalla pratica alla riflessione metodologica.
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
TRADUZIONE LETTERARIA E SAGGISTICA
Relatori
relatore Prof.ssa Sommovigo, Barbara
Parole chiave
- infanzia
- letteratura
- traduzione
Data inizio appello
08/02/2016
Consultabilità
Parziale
Data di rilascio
08/02/2086
Riassunto
Traduzione dal francese di dodici storie per bambini a partire dai sette anni, attraverso le quali gli adulti riescono a entrare nel magico mondo dei bambini.
Riflessione sulla metodologia della traduzione di libri per l'infanzia con un'analisi degli aspetti grammaticali e della sintassi ed una particolare attenzione anche al supporto delle illustrazioni volto alla resa della funzione comunicativa del testo originale.
Riflessione sulla metodologia della traduzione di libri per l'infanzia con un'analisi degli aspetti grammaticali e della sintassi ed una particolare attenzione anche al supporto delle illustrazioni volto alla resa della funzione comunicativa del testo originale.
File
Nome file | Dimensione |
---|---|
00_INDICE.pdf | 297.60 Kb |
1 file non consultabili su richiesta dell’autore. |