Sistema ETD

Archivio digitale delle tesi discusse presso l'Università di Pisa

 

Tesi etd-03062015-114933


Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
GRAMONDO, LUCIA
URN
etd-03062015-114933
Titolo
"Elfsorrow" di James Barclay: il genere fantasy tra passione e contaminazione
Struttura
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
TRADUZIONE LETTERARIA E SAGGISTICA
Commissione
relatore Prof.ssa Riccucci, Marina
controrelatore Prof.ssa Soncini, Sara
correlatore Prof. Vintaloro, Giordano
Parole chiave
  • traduzione dall'inglese all'italiano
  • confonto di traduzione
  • fantasy
  • James Barclay
Data inizio appello
13/04/2015;
Consultabilità
parziale
Data di rilascio
13/04/2018
Riassunto analitico
Lo scopo del mio lavoro è la traduzione di alcuni brani di un romanzo fantasy, "Elfsorrow", corredata da un’analisi dello stile del suo autore, lo scrittore inglese contemporaneo James Barclay.
Ho deciso di iniziare il mio studio con un capitolo introduttivo sulla letteratura fantasy. Nel primo paragrafo mi sono concentrata su quella che può essere descritta come una breve cronistoria della ricerca di una definizione adatta a questo genere. Nel secondo, ho invece focalizzato la mia attenzione sulle diverse categorie in cui il fantasy può essere suddiviso a seconda del punto di vista dal quale viene preso in considerazione.
Il secondo capitolo è interamente dedicato a James Barclay, alle sue opere e a come si inserisce nel genere fantasy.
Il terzo capitolo è dedicato al libro "Elfsorrow"; una breve trama fa da preludio alla traduzione di alcuni passi che ho considerato centrali per un’analisi, seguiti da un commento tecnico.
In conclusione, mi è sembrata un’occasione irripetibile quella di dedicare l’ultimo capitolo a un confronto di traduzione con le versioni italiane dei volumi della prima saga.
File