Thesis etd-05112022-130418 |
Link copiato negli appunti
Thesis type
Tesi di laurea magistrale
Author
ORSUCCI, CATERINA
URN
etd-05112022-130418
Thesis title
"El convoy de los 927", di Laila Ripoll. Studio e proposta di traduzione
Department
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Course of study
LINGUISTICA E TRADUZIONE
Supervisors
relatore Prof. Di Pastena, Enrico
correlatore Prof.ssa García Jiménez, Rosa María
correlatore Prof.ssa García Jiménez, Rosa María
Keywords
- convoy de los 927
- Laila Ripoll
- republicanos en Mauthausen
- teatro della memoria
Graduation session start date
30/05/2022
Availability
Withheld
Release date
30/05/2062
Summary
Questo lavoro di tesi nasce dalla volontà di confrontarsi con la scrittura di Laila Ripoll, una delle maggiori esponenti femminili del panorama teatrale contemporaneo spagnolo, volto al recupero di una memoria collettiva relativa agli eventi che hanno segnato il passato recente nazionale.
A tale scopo, abbiamo previsto un primo capitolo in cui, supportati anche da alcune riflessioni promosse da Juan Mayorga nella selezione di saggi che correda il nostro lavoro, vengono delineati i tratti salienti del teatro della memoria, ripercorrendo le tappe che hanno portato all’affermazione di questo filone.
Il corpo centrale dello studio è incentrato sulla traiettoria artistica di Laila Ripoll e sullo studio di "El convoy de los 927" (di cui proponiamo una traduzione), nel quale viene rappresentato il dramma della deportazione di centinaia di famiglie di spagnoli repubblicani presso il campo di Mauthausen.
L’ultima sezione è dedicata ad alcune riflessioni relative al processo traduttivo, in cui si traccia un confronto fra la traduzione teatrale e quella saggistica.
A tale scopo, abbiamo previsto un primo capitolo in cui, supportati anche da alcune riflessioni promosse da Juan Mayorga nella selezione di saggi che correda il nostro lavoro, vengono delineati i tratti salienti del teatro della memoria, ripercorrendo le tappe che hanno portato all’affermazione di questo filone.
Il corpo centrale dello studio è incentrato sulla traiettoria artistica di Laila Ripoll e sullo studio di "El convoy de los 927" (di cui proponiamo una traduzione), nel quale viene rappresentato il dramma della deportazione di centinaia di famiglie di spagnoli repubblicani presso il campo di Mauthausen.
L’ultima sezione è dedicata ad alcune riflessioni relative al processo traduttivo, in cui si traccia un confronto fra la traduzione teatrale e quella saggistica.
File
Nome file | Dimensione |
---|---|
The thesis is not available. |