ETD system

Electronic theses and dissertations repository

 

Tesi etd-05062015-203404


Thesis type
Tesi di laurea magistrale
Author
BONINO, VITTORIO
URN
etd-05062015-203404
Title
ZANGEZI. ANALISI DELL'OPERA DI VELIMIR CHLEBNIKOV E DELLA SUA MESSA IN SCENA TEATRALE.
Struttura
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
LETTERATURE E FILOLOGIE EUROPEE
Commissione
relatore Prof. Carpi, Guido
Parole chiave
  • Tatlin
  • Russo
  • Poesia
  • Futurismo russo
  • Chlebnikov
  • Teatro
Data inizio appello
25/05/2015;
Consultabilità
parziale
Data di rilascio
25/05/2085
Riassunto analitico
In questo elaborato verrà analizzato l’opera Zangezi (1922) del poeta Velimir Chlebnikov e la sua messa in scena (1923) a cura dell&#39;artista e teorico dell&#39;avanguardia costruttivista Vladimir Tatlin.<br><br>Come punto di partenza dell’analisi del testo e della rappresentazione teatrale mi sono posto una domanda: vista la peculiarità e la qualità del testo di Chlebnikov, vista la difficoltà di comprensione che un testo simile può scatenare in un lettore/spettatore, perché portarlo in scena?<br><br>Cercherò di dare una risposta a questa domanda, analizzando nel dettaglio l’opera di entrambi, delineando man mano la loro poetica, il modo in cui decidono di creare arte e perché.<br><br>Entrambi gli artisti hanno in comune una visione tra loro la stessa ambizione di cambiare il reale attraverso l’arte. Attraverso il trattamento della parola in sé e del trattamento spaziale dei luoghi attraverso la parola, sia Chlebnikov che Tatlin provano a ricostruire da zero una realtà che ha ormai perso la propria auto-narrazione mitica.<br><br>Nel primo capitolo viene esposta la biografia di Chlebnikov. Nel secondo viene analizzato Zangezi. Nel terzo capitolo viene analizzato il pensiero di alcuni studiosi che possono essere chiarificatori del pensiero chlebnikoviano.<br><br>Nel quarto capitolo viene esposta invece la biografia di Tatlin. Nel quinto capitolo verrà analizzata la messa in scena. Seguiranno delle brevi conclusioni sulla ricerca svolta. Segue traduzione integrale del testo<br><br>Nell’elaborato è presente una appendice con tutte i quadri e le sculture citate all’interno dell’opera: sono incluse anche alcune foto e alcuni bozzetti della rappresentazione teatrale del 1923.
File