ETD

Archivio digitale delle tesi discusse presso l'Università di Pisa

Tesi etd-03162013-110330


Tipo di tesi
Tesi di laurea magistrale
Autore
ARGIRO', CATIA
URN
etd-03162013-110330
Titolo
Tradurre la letteratura "Young Adult": il romanzo "Amy By Any Other Name" di Maureen Garvie
Dipartimento
FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA
Corso di studi
TRADUZIONE LETTERARIA E SAGGISTICA
Relatori
relatore Prof.ssa Bruti, Silvia
Parole chiave
  • young adult
  • letteratura per ragazzi
  • traduzione
Data inizio appello
22/04/2013
Consultabilità
Parziale
Data di rilascio
22/04/2053
Riassunto
Questo lavoro affronta la traduzione della letteratura “Young Adult”, genere riconosciuto in Italia solo da pochi anni e ancora considerato “facile” da tradurre. La prima parte concerne la traduzione di un sample di capitoli tratti dal romanzo Amy By ANy Other Name della scrittrice canadese Maureen Garvie.
La seconda parte, invece, si basa sull'analisi di cosa si intenda per traduzione per ragazzi, nello specifico quella dedicata ai “giovani adulti”, e quali siano le problematiche e le particolarità che la caratterizzano. Gli aspetti teorici esaminati sono il traduttore come lettore e la ricerca di un equivalente funzionale come strategia traduttiva. Segue poi l’analisi incentrata soprattutto sul lessico giovanile e la presenza dei riferimenti culturali, e di conseguenza sulle strategie traduttive adottate per una resa accettabile in italiano.
File